Lektury dyktanda klasa szkoła podstawowa klasa 2. Lektury klasa stan po nowelizacji z sierpnia 2 roku, przedstawiamy informator lektur dla klas szkoły podstawowej na rok szkolny. Wykaz lektur szkoła podstawowa. A. A. Milne kubuś puchatek, ch, wycieczka do stolicy zbliżał się chłodny, deszczowy i ponury październik, a.
Tłumaczenia w kontekście hasła "Śpiącej królewnie" z polskiego na angielski od Reverso Context: Dobra Wróżka Bzu w Śpiącej królewnie (trad.
channel telegram audience statistics of 📃🎶ТЕКСТ ПЕСНИ🎤🎼🎸 telegram channel. Если вы получаете удовольствие не только от прослушивания песен и понимания глубокого смысла каждого предложения, приглашаем вас вместе с нами подпевать
Książka Kara dla Śpiącej Królewny autorstwa Rice Anne, dostępna w Sklepie EMPIK.COM w cenie . Przeczytaj recenzję Kara dla Śpiącej Królewny. Zamów dostawę do dowolnego salonu i zapłać przy odbiorze!
It's like you're lying on the tracks when you hear the train coming It's like you take another shot cause you need to feel something Spend all your money on the dress but your shoes are still clashing
Children Of Stone - Marianne Faithfull zobacz tekst, tłumaczenie piosenki, obejrzyj teledysk. Na odsłonie znajdują się słowa utworu - Children Of Stone.
Ta, w gruncie rzeczy bardzo banalna historia, poddana została sporym skrótom przez twórców "Śpiącej królewny", granej na deskach Sopockiej Sceny Off de BICZ jako koprodukcja Sopockiej Sceny i Teatru Stacja Szamocin. W interpretacji lalkarzy dwóch pokoleń - Luby Zarembińskiej i Piotra Srebrowskiego - zniknęła druga, ponura część
Kontynuacja "Przebudzenia Śpiącej Królewny". Powieść erotyczna o karze, miłości i uległości, napisana wytwornie ku uciesze mężczyzn i kobiet, odsłaniająca ekscytujące tajniki psychologii ludzkich namiętności i żądzy. Różyczka ulega własnym pragnieniom i decyduje się wbrew zakazom na przygodę miłosną z buntowniczym niewolnikiem - księciem Tristanem, za co zostaje
Kara dla Śpiącej Królewny. Kontynuacja "Przebudzenia Śpiącej Królewny". Powieść erotyczna o karze, miłości i uległości, napisana wytwornie ku uciesze mężczyzn i kobiet, odsłaniająca ekscytujące tajniki psychologii ludzkich namiętności i żądzy. Różyczka ulega własnym pragnieniom i decyduje się wbrew zakazom na przygodę
3,040 Likes, 81 Comments - Iwona (@iwona.z69) on Instagram: “- "A z pocałunkiem na razie zaczekamy" Powiedział piękny książę złażąc że Śpiącej Królewny 😜😁😉😂🙄🤪🤣…”
ZNGL7S. Szkoła Podstawowa im. św. Jana Kantego w ŚwilczyI a, b Wanda Chotomska „Gdy zamierzasz przejść ulicę” Julian Tuwim „Warzywa” Małgorzata Strzałkowska „Leśny krasnoludek” Władysław Bełza „Katechizm polskiego dziecka” Danuta Wawiłow „Marzenie” Lucyna Krzemieniecka „Jak się krasnalek z borsukiem na spacer wybierali” Natalia Usenko „Telegram do śpiącej królewny” Rafał Witek „Pierwszaki z kosmosu” Julian Tuwim „Abecadło” Maria Kownacka „Plastusiowy pamiętnik” (fragmenty) Hanna Łochocka „O wróbelku Elemelku” (fragmenty) Natalia Usenko „Potwór ekologiczny” Julian Tuwim „Ptasie radio” Joanna Papuzińska „Nasza mama czarodziejka” (fragmenty) Marcin Brykczyński „Tata” Jan Brzechwa „Żaba” Janina Porazińska „Pamiętnik Czarnego Noska”Danuta Parlak „Kapelusz Pani Wrony” – rozdział „Wystraszek”II a, bWiera Badalska „Legenda o białym orle” (tekst w podręczniku)Jan Brzechwa „Na straganie” (tekst w podręczniku) Alina i Czesław Centkiewiczowie „Zaczarowana zagroda”Waldemar Cichoń „Cukierku, ty łobuzie”Wanda Chotomska „Alfabet” (tekst w podręczniku)Wanda Chotomska, Wacław Bisko „Pies z ulicy Bałamutów” (tekst w podręcznikuLucyna Krzemieniecka „Jak się krasnal z sójkami za morze wybierał” (fragment w podręcznikuMira Lobe „Babcia na jabłoni” (fragment w podręczniku)Danuta Parlak „Kapelusz Pani Wrony” – rozdział „Wystraszek” Grzegorz Kasdepke „Detektyw Pozytywka”Małgorzata Strzałkowska „Król Lul i warzywa” (tekst w podręczniku)Danuta Wawiłow „Jak tu ciemno” (tekst w podręczniku)Jan Brzechwa „Na wyspach Bergamutach” (tekst w podręczniku)Jan Brzechwa „Prima aprilis” (tekst w podręczniku) Jan Brzechwa „Sowa” (tekst w podręczniku) Jan Brzechwa „Żuk” (tekst w podręczniku)Wanda Chotomska „Dlaczego cielę ogonem miele?” (tekst w podręczniku) Wanda Chotomska „Dzieci pana Astronoma” (fragmenty)Wanda Chotomska „Legenda o Warsie i Sawie” (tekst w podręczniku)Jan Grabowski „Czarna owieczka” Małgorzata Strzałkowska „Pasta z jajek z musztardą” „Pasta z twarożku i łuskanych pestek słonecznika”, „Witaminowa bomba” (teksty w podręczniku)Justyna Bednarek „Niesamowite przygody dziesięciu skarpetek ( czterech prawych i sześciu lewych)”- rozdział pierwszy i rozdział o skarpetce drugiejIII a, bWładysław Broniewski „Jesienny wiatr” (tekst w podręczniku)Jan Brzechwa „Michałek” (tekst w podręczniku) Wanda Chotomska „Pan Listopad” (tekst w podręczniku)Anna Czerwińska- Rydel „W poszukiwaniu światła. Opowieść o Marii Skłodowskiej-Curie” (fragment w podręczniku)Agnieszka Frączek „Rany Julek! O tym, jak Julian Tuwim został poetą”René Goscinny, Jean-Jacques Sempé „Mikołajek” (fragment w podręczniku)René Goscinny, Jean-Jacques Sempé „Mikołajek ma kłopoty” (fragment w podręczniku)Ludwik Jerzy Kern „Piotruś i powietrze” (tekst w podręczniku)Maria Konopnicka „Jak to z lnem było?”Barbara Kosmowska „Dziewczynka z parku”Janina Porazińska „O dwunastu miesiącach”Janina Porazińska „Szewczyk Dratewka” Marcin Pałasz „Sposób na Elfa” Barbara Tylicka, O krakowskich psach i kleparskich kotach. Polskie miasta w baśniach i legendach; Wiano św. Kingi Hans Christian Andersen „Brzydkie kaczątko”Jan Brzechwa „Żuraw i czapla” (tekst w podręczniku)Alina i Czesław Centkiewiczowie „Anaruk, chłopiec z Grenlandii” Aleksander Fredro „Paweł i Gaweł” (tekst w podręczniku) Maria Krüger „Karolcia” Astrid Lindgren „Dzieci z Bullerbyn” (fragmenty) Beata Ostrowicka „Jest taka historia. Opowieść o Januszu Korczaku” (fragment w podręcznikuRoman Pisarski „O psie, który jeździł koleją” Maria Terlikowska „Drzewo do samego nieba”Maciej Wojtyszko „Bromba i inni” (fragment w podręczniku) Joanna Papuzińska, AsiuniaMarcin Pałasz „Sposób na Elfa”IV a, bJan Brzechwa ,,Akademia pana Kleksa”Janusz Christa ,,Kajko i Kokosz. Szkoła latania”René Goscinny, Jean-Jacques Sempé „Mikołajek” (wybór opowiadań)Adam Mickiewicz ,,Pani Twardowska”, ,,Powrót taty”, ,,Pan Tadeusz” (opisy zachodu słońca i chmur)Józef Wybicki „Mazurek Dąbrowskiego”Wybrane podania i legendy polskie w tym o Lechu, Piaście, Kraku i Wandzie;Wybrane baśnie polskie i europejskie w tym : : Charles Perrault „Kopciuszek” , Aleksander Puszkin „Bajka o rybaku i rybce” Wybrane wiersze Władysława Bełzy, Jana Brzechwy, Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, Joanny Kulmowej, Juliana Tuwima Lektury uzupełniające: Carlo Collodi,, Pinokio”Frances Hodgson Burnett,, Mała księżniczka” V a Ferenc Molnar „Chłopcy z Placu Broni”F. H. Burnett „Tajemniczy ogród”Mark Twain, „Przygody Tomka Sawyera”Henryk Sienkiewicz „Janko Muzykant”Adam Mickiewicz – ,,Pan Tadeusz” (fragment o zwyczajach i obyczajach)Bolesław Prus – ,,Katarynka”Wybrane mity greckie V b Ferenc Molnar „Chłopcy z Placu Broni” Andrzej Maleszka „Magiczne drzewo. Olbrzym” C. S. Lewis „Opowieści z Narnii. Lew, czarownica i stara szafa”F. H. Burnett „Tajemniczy ogród”Mark Twain, „Przygody Tomka Sawyera” Henryk Sienkiewicz „Janko Muzykant” VI aRafał Kosik „Felix, Net i Nika oraz Gang Niewidzialnych Ludzi” John Ronald Reuel Tolkien „Hobbit, czyli tam i z powrotem” Henryk Sienkiewicz „W pustyni i w puszczy” Lucy Maud Montgomery „Ania z Zielonego Wzgórza”Kornel Makuszyński “Szatan z siódmej klasy”.VII a Antoine de Saint-Exupéry „Mały Książę” Henryk Sienkiewicz „Latarnik” Adam Mickiewicz „Dziady ‘’cz. 2Charles Dickens „Opowieść wigilijna”Aleksander Fredro „Zemsta”Stefan Żeromski „Syzyfowe prace”VII bAdam Mickiewicz „Dziady cz. II”, „Reduta Ordona”, „Śmierć pułkownika”, „Świtezianka”, „Pan Tadeusz” (fragmenty) Juliusz Słowacki „Balladyna” Jan Kochanowski Fraszki Jan Kochanowski Treny Charles Dickens „Opowieść wigilijna” Aleksander Fredro „Zemsta” Ignacy Krasicki „Żona modna” Henryk Sienkiewicz „Quo vadis”, „Latarnik” Ernest Hemingway „Stary człowiek i morze” Wybrane wiersze: Cypriana Kamila Norwida, Bolesława Leśmiana, Mariana Hemara, Kazimierza Wierzyńskiego, Jana Lechonia, Jerzego Wańkowicz ,,Ziele na kraterze”, ,,Tędy i owędy”- fragmentyAleksander Kamiński ,, Kamienie na szaniec”Arkady Fiedler ,,Dywizjon 303”- fragmentyJuliusz Słowacki ,,Balladyna”Adam Mickiewicz ,,Pan Tadeusz”Sławomir Mrożek ,,Artysta”Karolina Lanckorońska ,,Wspomnienia wojenne”- fragmenty Wiersze wybranych poetówDorota Terakowska- Poczwarka VIII bAleksander Kamiński ,, Kamienie na szaniec”Adam Mickiewicz ,,Pan Tadeusz”Stefan Żeromski ,,Syzyfowe prace”Henryk Sienkiewicz ,,Quo vadis”Sławomir Mrożek ,,Artysta”Antoine de Saint-Exupéry ,,Mały książę”Eric-Emmanuel Schmitt ,,Oskar i Pani Róża”
śpiąca królewna noun pot. potocznie żart. żartobliwie kobieta ospała, ślamazarna, powolna, nieobecna myślami překlady śpiąca królewna Přidat šípková růženka Wczoraj był zdrowym rycerzem, dziś jest śpiącą królewną. Včera to byl zdravý rytíř, dnes je z něj šípková růženka. Śpiąca królewna Śpiąca królewna (balet) překlady Śpiąca królewna Přidat Šípková Růženka proper To dobra wiadomość, bo jeśli Śpiąca Królewna byłaby małpą dzień dłużej, mogłaby urodzić małpie dziecko. Je to dobře, protože kdyby byla Šípková Růženka opicí ještě o den dýl, narodilo by se jí opičátko. Czekała we śnie na zdjęcie uroku překlady Śpiąca Królewna Přidat Šípková Růženka proper To dobra wiadomość, bo jeśli Śpiąca Królewna byłaby małpą dzień dłużej, mogłaby urodzić małpie dziecko. Je to dobře, protože kdyby byla Šípková Růženka opicí ještě o den dýl, narodilo by se jí opičátko. Ja zajmę się Śpiącą Królewną. Hej! Budu se starat o Šípkovou Růženku. A wtedy my wejdziemy, i dorwiemy śpiącą królewnę... A pak se vrátíme, sebereme šípkovou Růženku... Idę do Śpiącej Królewny. Jdu pracovat na Spící Krásce. Zostań ze mną Śpiąca Królewno! Pora wstawać, śpiąca królewno. Vstávat a cvičit, Sire Dřímalo. Ed, posłuchaj, jak cię znudzi ta śpiąca królewna, przyjdź do mnie, złotko Ede, podívej, až tě ta vychrtlá coura omrzí, přijď za mnou opensubtitles2 Nie wiem, jak to ująć, ale sama Śpiąca Królewna nie jest problemem. ale Šípková Princezna není problém. Wszystko dobrze, śpiąca królewno? Śpiąca królewna się budzi, co? Šípková Růženka se probouzí, co? Jaskiniowcu... skończmy tę bajkę o śpiącej królewnie i ruszmy się. Primitive, skoncujeme s panem Broučkem a půjdeme na věc. Obudź się, śpiąca królewno! Wstawaj śpiąca królewno. Vstávat, Šípková Růženko. Dzień dobry, śpiąca królewno. Dobré ráno, Šípková Růženko. To tyle ze Śpiącą Królewną? opensubtitles2 Byłam Śpiącą Królewną, a wy to zniszczyliście. Byla jsem princezna a vy jste mi to zkazili. 'Serce jest śpiącą królewną... a miłość jedynym pocałunkiem, któremu nie może się oprzeć. Srdce je Růženka spící a láska polibkem ji probudí. Niektórzy nasi goście gustują w śpiących królewnach. Někteří z hostů po tom mají Sleeping Beauty fantazie. Ale nie mogę powiedzieć tego samego o śpiącej królewnie. Ale o naší šípkové Růžence to říct nemůžu. Śpiąca królewna się obudziła. Šípková Růženka se konečně probudila. Muszę obudzić śpiącą królewnę. Musím vzbudit šípkovou Růženku. Śpiąca królewna obudzona pocałunkiem prawdziwej miłości... Spící královna probuzená polibkem z pravé lásky... Na temat Śpiącej Królewny nie mogę nic powiedzieć, bo przechrapała całą sprawę. O spící krasavici toho moc nevím, protože prochrápala úplně všecko. To nie jest jak pocałunek Śpiącej Królewny. Tohle není, jako když probudíte Šípkovou Růženku polibkem. Nejoblíbenější seznam dotazů: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
"Śpiącą Królewnę" Disneya, Gosiarella obejrzała dopiero w zeszłym tygodniu (ta to ma refleks!) i choć znała jej założenia, zdziwiło ją przerobienie tej baśni. Oryginał znała od kilku dobrych lat, inne wersje (czyt. dla dzieci i bardziej kiczowate) też nie były jej obce, choć nigdy za nimi szczególnie nie przepadała. Wersja Disneya jest urocza, dlatego tym, którzy ją tak uwielbiają, chciałabym ją zniszczyć. Jeśli czytają mnie dzieci, niech zasłonią oczy, bo to co wam Gosiarella opowie jest przeznaczone dla czytelników dorosłych, dlatego wyłączcie szybko komputer, zgaście światło i czekajcie cierpliwie dwa dni na kolejny tekst Gosiarelli. Chociaż lepszym wyjściem będzie zawołanie rodziców - niech przeczytają bajeczkę dla dorosłych! Śpiąca królewna, którą znacie i kochacie Właściwie jest wiele wersji tej baśni. W zbiorze baśni, czytanej wam do snu i animowanej wersji Disneya jest wiele różnic, na które pewnie nawet nie zwróciliście specjalnej uwagi, ponieważ mają wspólną podstawę: Dawno, dawno temu w dalekim Królestwie żyli Król i Królowa, którzy bardzo pragnęli dziecka. Gdy urodziła im się córeczka byli bardzo szczęśliwi, dlatego postanowili wydać ogromne przyjęcie, na które zaprosili wszystkich mieszkańców. Pojawiły się dobre wróżki, które obdarowały małą królewnę darami urody, wdzięku, słowiczego głosu i innymi bzdetami. Wtem pojawiła się zła wiedźma, która zupełnie bez powodu (lub z wrodzonej złośliwości) postanowiła przekląć biedną Aurorę/Różyczkę, tak by ta w wieku szesnastu lat ukłuła się wrzecionem i umarła. Ostatnia z dobrych wróżek złagodziła złe zaklęcie by nastolatka jedynie zapadła w głęboki sen, z którego obudzić by ją mógł (a jakże!) pocałunek. Przyśpieszę trochę akcje: minęło 16 lat, księżniczka się ukłuła, zasnęła, a wraz z nią całe Królestwo. Później przyszedł królewicz, cmoknął wybrankę, a ta się obudziła i mamy Happy End! Śpiąca królewna, której nie znacie „Śpiąca królewna” tak naprawdę nie została stworzona w 1959 roku przez Disneya, ani pod koniec XVII wieku przez Charlesa Perraulta, czy braci Grimm. Powstała (a raczej została spisana) w 1636 roku przez Giovana Battiste Basile, a brzmiała mniej więcej tak: Dawno temu przyszła na świat królewna Talia. Para królewska udała się do wróżbitów by poznać przyszłość swej córeczki, a nie była ona wesoła, gdyż miała umrzeć od ukłucia wrzecionem. Tym sposobem kazano zniszczyć wszystkie kołowrotki w całym Królestwie. Kilkanaście lat później Talia zderzyła się ze swoim przeznaczeniem, gdy znalazła dawno zapomnianą komnatę, a w niej ocalały kołowrotek. Ciach! Skaleczyła się i zapadła w sen. Czas mijał, zamek obrósł krzewami. W końcu pewien król (przystojnych królewiczów w bajkach szukacie? Seriously?) przejeżdżał na koniu (przynajmniej rumak się uchował) nieopodal zamku i postanowił sprawdzić co ów zamek w sobie kryje. A tu proszę: piękna, śpiąca królewna, która nie stawia oporu! Zacny król, jak na prawdziwego władcę z tamtego okresu przystało, postanowił skorzystać z okazji i dosiąść śpiącą piękność (zastanawiam się czy to podchodzi pod gwałt, czy nekrofilię?), która pod wpływem jego perwersyjnych amorów wcale się nie obudziła, więc ją zostawił. Teoretycznie w tym momencie bajka powinna się skończyć, ale nawet na to nie liczcie, bo dopiero zaczyna być super creepy! Śpiąca Talia zaszła z królem w ciążę. Po 9 miesiącach przyszły na świat bliźniaki. Biedne upiorne maleństwa, poczęte z gwałtu, były bardzo głodne, więc pełzając po matce w poszukiwaniu pożywienia zaczęły ssać jej palec, a ich siła ssąca wyciągnęła wrzecion, dzięki czemu klątwa zniknęła. Po pewnym czasie rozochocony król powraca do swojej nałożnicy, gdzie czeka go niespodzianka - rozzłoszczona królewna i dwójka dzieci: Słoneczko i Księżyc. Król się pokajał i miał na tyle przyzwoitości by zabrać nową rodzinkę do swojego zamku. Uwierzycie, że na tym historia się nie kończy?Nasza biedna, zgwałcona, około 116 letnia, świeżo upieczona matka musi się zmierzyć z teściową, a to jak każdy (czy to średniowieczna wieśniaczka, księżniczka po przejściach, czy współczesna czytelniczka) dobrze wie, jest prawdziwym piekłem. Hmmm... Teraz wiem skąd Disney wziął pomysł na wprowadzenie do bajki ziejącego ogniem smoka! Wróćmy jednak do naszej historii o śpiącej królewnie. Królowa Matka, niezadowolona z uczynku syna, postanowiła go ukarać w okrutny sposób. Zaprowadziła Słoneczko i Księżyc do nadwornego kucharza, któremu rozkazała zarżnąć dzieci, jak prosiaki i przyrządzić z nich potrawkę by król mógł wypić piwo, które nawarzył... tzn. zjeść to co stworzył, czy jakoś tak. Po kolacji, matka wyjawiła swemu synowi prawdę o posiłku, a ten wstrząśnięty wbiegł do kuchni by ubić kucharza (dziwię się, że nie mamusię), jednak ku jego ogromnej uldze okazało się, że kucharz nie miał serca zabić niewinnych bliźniaków. Zła królowa, rozzłoszczona porażką, postanowiła dokonać zemsty w inny sposób. Rozkazała pojmać Talię i upichcić ją na stosie. Przerażona królewna przekonała królową, że jej ubrania są zbyt cenne by spalono ją wraz z nią. Królowa zgodziła się, a Talia zaczęła się rozbierać (by zyskać na czasie) bardzo powoli. Myślę, że śmiało mogę zaryzykować stwierdzenie, że Talia jako pierwsza królewna, wprowadziła striptiz! Królowi udało się zdążyć w samą porę na koniec pokazu, a przy tym uratować swą ukochaną striptizerkę/królewnę. Zła królowa stwierdziła, że do trzech razy sztuka, lecz tym razem z zamachem na synową i wnuki, wstrzymała się do wyjazdu króla z zamku. Wówczas rozkazała przygotować wielki kocioł wypełniony jadowitymi wężami. Talię, Słoneczko, Księżyc i kucharza rozkazała związać i wrzucić do kotła. Tym razem pewnie by się jej udało, gdyby król ponownie nie pokrzyżował jej planów. Rozwścieczona, wiedziona gniewem wyrodna babka sama wskoczyła do gara, w którym dokonała żywotu. Osobiście wierzę, że ktoś dobrodusznie pomógł jej wskoczyć do tego kotła, ale co ja tam wiem. The End. Gosiarella o Śpiącej Królewnie Oryginalna wersja „Śpiącej Królewny” jest mocna i zdecydowanie nie dla dzieci. Część z was zaczyna już rozumieć skąd Anne Rice wziął się pomysł na trylogię o Śpiącej Królewnie? Gosiarella jednak chciałaby dodać kilka słów od siebie w nawiązaniu do ugrzecznionej wersji Disneya (tak by zniszczyć bajkę do końca). Zauważyliście, jak bardzo w tej bajce ważny jest wygląd? Aurora w darze od wróżek dostała niezwykłą urodę i piękny głos, jakby nie było nic ważniejszego od powierzchowności! Niezwykle bystry umysł, niespotykane, przydatne talenty, charyzma, czy zdolności przywódcze przecież nie są potrzebne żadnej kobiecie, ani księżniczce?! Czy tylko mi się wydaje, że Aurora nie ma za grosz osobowości? Widać to nawet, gdy dowiaduje się, że pozna rodziców: zamiast się cieszyć, ta głupia ryczy, że przypadkowo spotkanego chłopaka wystawi do wiatru. W tym momencie przydałby się nowy dar od dobrej wróżki, jak właściwa hierarchia wartości, bo Aurora uczy małe dziewczynki, że jedyną rzeczą ważną dla kobiety jest miłość! Podsumowując: uroda i miłość są najważniejsze i nic poza nimi nie powinno się liczyć. Tak, to nawet trzyma się kupy, jeśli jesteś próżną blondynką (blond to stan umysłu), która nie została obdarowana inteligencją. W sumie taka cecha mogłaby ją uchronić przed ukłucie się wrzecionem. Oczywiście, gdyby szczerość była promowana w bajkach. Czy rodzicom Aurory nigdy nie przyszło do głowy, że wystarczyłoby jej powiedzieć "Nie dotykaj wrzeciona, bo zostałaś obdarzona klątwą!"? To rozwiązałoby problem! Najwidoczniej sensowniej było oddać niemowlaka pod opiekę dobrych wróżek, a przy tym nigdy jej nie odwiedzać, bo tak właśnie zachowują się odpowiedzialni rodzice, którzy od zawsze pragnęli dziecka. WTF?! Podobało się? Wraz z pojawieniem się nowego patrona, będzie się pojawiać na blogu nowy odcinek serii True Story! A klikając tutaj możecie się dowiedzieć więcej na temat udzielanego wsparcia. Ps. Podobał Wam się tekst? Bądźcie na bieżąco i polubcie Gosiarellę na facebooku! Ps2. Wszystkie grafiki użyte w tym poście pochodzą z tej strony.
Gr. Biedronki z Przedszkola Miejskiego nr 140 w Bibliotece. Zajęcia rozpoczęliśmy od przypomnienia oryginalnego tekstu bajki o Śpiącej Królewnie, następnie przeczytaliśmy współczesną bajkę Natalii Usenko Telegram do Śpiącej Królewny. Porównując obie bajki, rozmawialiśmy o różnicach w nich występujących, jaki jest czas i miejsce akcji, o bohaterach pozytywnych i negatywnych, o bezpieczeństwie i odpowiednim zachowaniu się dzieci. Słowo telegram i dozorca okazały się zupełnie odkrywczymi słowami. Nowa wersja bajki bardzo się przedszkolakom spodobała szczególnie, że prawie wszystkie dziewczynki chciały być królewnami i nawet mogły by zasnąć na ..... bardzo długo. Królewna zasnęła na długie, długie minuty... kolejne małe królewny skaleczyły się i... zasnęły... ...??? ale czy znajdzie się aż tylu Rycerzy? ?
telegram do śpiącej królewny tekst